Переводчик со всех языков мира — новая разработка Meta

В начале марта Meta (бывший Facebook) заявила о том, что благодаря ее новому проекту языковые барьеры полностью исчезнут. Новый переводчик со всех языков мира, над которым работает компания, сможет распознавать произносимую речь и переводить ее в режиме реального времени на любой выбранный язык.

Универсальный переводчик устной речи с любых языков мира

Технология базируется на обучаемом искусственном интеллекте и не нуждается в тексте — перевод будет осуществляться сразу с голоса. Согласно заявлениям самой Meta, обучение системы будет очень сложной задачей, поскольку на самых популярных языках мира говорит всего 20% населения Земли. Для распознавания редких и малоиспользуемых языков систему придется обучать отдельно.

Новую технологию компания планирует встраивать в свои шлемы виртуальной реальности Oculus и VR-очки.

VR-шлем Oculus Quest 2

Новая реальность или пустые обещания?

До тех пор, пока не выйдет в свет хотя бы бета-версия программы, сложно давать оценку реалистичности проекта. Некоторые языки (например, восточные или иероглифические), базируются в большей степени на интуиции, чем на логических построениях, а другие — не имеют системы письма, без которой обучение ИИ невозможно.
Еще одна проблема, которую должны будут решить разработчики — точность перевода. Искусственный интеллект не обладает человеческим опытом и способен совершать ошибки, которые могут оказаться критическими при общении на важные темы.
Скорее всего, подобная технология рано или поздно будет создана. Сразу понимать людей из других стран, без необходимости учить языки — давняя мечта всего человечества. Но когда это произойдет, и какая компания станет автором изобретения — покажет время.

Точную дату выхода переводчика, равно как и схему основных этапов работы, компания пока не обнародовала.

Для этой статьи мы использовали фото с официального сайта Oculus, а также иллюстрации из фотобанков Pixabay, FreeStockImages, Unsplash, Pond5 и других общедоступных источников.

Дмитрий Петров
Дмитрий Петров

Эксперт по настройкам. Изучаю современные электронные устройства.
Стараюсь быть в курсе всех новинок.

Оцените автора
Добавить комментарий

*

code

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных и принимаю политику конфиденциальности.

До тех пор, пока не выйдет в свет хотя бы бета-версия программы, сложно давать оценку реалистичности проекта. Некоторые языки (например, восточные или иероглифические), базируются в большей степени на интуиции, чем на логических построениях, а другие — не имеют системы письма, без которой обучение ИИ невозможно.
Еще одна проблема, которую должны будут решить разработчики — точность перевода. Искусственный интеллект не обладает человеческим опытом и способен совершать ошибки, которые могут оказаться критическими при общении на важные темы.
Скорее всего, подобная технология рано или поздно будет создана. Сразу понимать людей из других стран, без необходимости учить языки — давняя мечта всего человечества. Но когда это произойдет, и какая компания станет автором изобретения — покажет время.